Примеры употребления "hurt" в английском

<>
I've hurt my ankle Я повредил лодыжку
People are going to be hurt. Пострадают люди.
That behavior could hurt him. Такое поведение может ему навредить
Please don't hurt my boy! Пожалуйста, не причиняйте вреда моему мальчику!
A trade war would undoubtedly hurt both sides. Торговая война, несомненно, нанесёт ущерб обеим сторонам.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
"They hurt normal people, not leaders. — "От них страдают нормальные люди, а не лидеры.
I'd be sorry to hurt such a pretty woman. Не хотелось бы причинять боль такой очаровательной женщине.
You know, these squibs really hurt. Знаете, эти пульки реально травмируют.
Did you hurt yourself, little mouse? Ты ушибся, мышонок?
Tom fell and hurt his leg. Том упал и ушиб ногу.
I never meant to hurt my boy. Я никогда не хотела делать больно моему мальчику.
And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl. А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку.
Go away, old man, or you'll be hurt. Уйди, отец, зашибут тебя здесь.
I hurt the woman I love. Я сделал больно любимой женщине.
I've hurt my shoulder Я повредил плечо
He was hurt in the accident. Он пострадал в происшествии.
The West’s Decline Would Hurt China Упадок Запада может навредить Китаю
I'm not goanna hurt ya. Я не причиню тебе вреда.
Any corruption-related leak of this magnitude can hurt or benefit multiple parties. Любая утечка информации о коррупции подобных масштабов может принести выгоду или нанести ущерб множеству сторон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!