Примеры употребления "hurt" в английском с переводом "повреждать"

<>
I've hurt my ankle Я повредил лодыжку
I've hurt my shoulder Я повредил плечо
This won't hurt. Okay. Это не повредит.
A little anaesthetic never hurt. Немного анестезии не повредит.
I've hurt my arm Я повредил руку
It won't hurt the intensifier. Это не повредит усилитель.
A little extra never hurt anyone. Немного лишнего навара никому не повредит.
This thing won’t hurt you. Буря тебе не повредит.
I hurt my leg training, you moron. Я повредил ноги на тренировке, идиот.
Nonsense, a little rain never hurt anybody. Ерунда, маленький дождик никому ещё не повредил.
And that's not going to hurt. И вы ничего не повредите.
But having a loaded bolter never hurt, either. Но иметь заряженный болтер тоже не повредит.
But paying him a visit wouldn't hurt. Но если мы навестим его, ему это не повредит.
I can't see if he's hurt. Я не вижу, получил ли он повреждение.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth. Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту.
A little winter chill never hurt anyone, sheriff Forbes. Легкий зимний мороз никогда не повредит кому-то, шериф Форбс.
You hit a motorcyclist, and your companion got hurt. Вы сбили мотоциклиста, и ваша путница получила повреждение.
Camera flash may hurt eyes or cause temporarily flash-blindness. Вспышка камеры может повредить органы зрения или вызвать временное ослепление.
He wasn't going to do anything to hurt those vulnerable people. Он не намеревался делать ничего, что могло бы повредить этим бедным людям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!