Примеры употребления "has" в английском

<>
It has the opposite effect. Они имеют противоположный эффект.
Finland has experimented with this. Финляндия уже проводит подобный эксперимент.
The Spook has no mercy. Ведьмак не знает жалости.
Someone has to defend this title. Кому-то придется защитить этот титул.
Capital has two interesting features. Капитал обладает двумя интересными особенностями.
Ukraine has reached a crossroads. Украина стоит на перепутье.
He has to bury the people, OK? Ему приходится хоронить людей, это ясно?
FID has satisfactory technical equipment. УФР располагает удовлетворительным техническим оборудованием.
Slovenia has three climatic zones. Словения расположена в трех климатических поясах.
And whoever has, takes a drink. И тот, кто этим занимался, выпивает.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
Thoracolumbar fascia has been eaten. Пояснично-грудная фасция съедена.
No woman on the planet has given birth for six years. Женщины на всей планете не рожали уже шесть лет.
My business manager has me in Sri Lanka's. Мой бизнес менеджер поимел меня на Шри-Ланке.
“The main story really is that the recovery is very weak, very fragile, and something has to happen,” said Martin Van Vliet, an economist at ING Groep NV in Amsterdam. «Главная история на самом деле заключается в том, что оздоровление экономики идет очень слабо, очень неустойчиво, а поэтому что-то обязательно надо делать, — сказал экономист из амстердамской компании ING Groep NV Мартин Ван Влиет (Martin Van Vliet).
Well, you know human blood has all these antibodies from diseases that, uh, we've come into contact with, right? Хорошо, и так, вам же известно, что в крови человека есть антитела от всех болезней, которыми он переболел, так?
It has always taken place. Он всегда имел место.
The tissue has been carbon-dated. Мы провели радиоуглеродный анализ тканей.
What has been my challenge? Но знаете, что было для меня самой большой проблемой?
And who has to sweep it up? И кому все это придется подметать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!