Примеры употребления "has" в английском с переводом "проводить"

<>
Finland has experimented with this. Финляндия уже проводит подобный эксперимент.
The tissue has been carbon-dated. Мы провели радиоуглеродный анализ тканей.
Voina has staged several performances in supermarkets. «Война» провела несколько перфомансов в супермаркетах.
Another Scottish referendum has become highly likely. Стало весьма вероятным проведение нового референдума в Шотландии.
This man has led an exemplary life. Этот человек провёл образцовую жизнь.
Germany has a strong tradition of research. У Германии устоявшаяся традиция проведения исследований.
“Russia has taken a very hard line. «Россия проводит очень жесткую линию.
And Lady Boynton, she has enjoyed her day? Хорошо ли провела день леди Бойнтон?
Corruption is decreasing and judicial reform has started. Уровень коррупции понижается, и началось проведение судебной реформы.
Russia has a free-floating foreign exchange policy. Россия проводит политику плавающего валютного курса.
Unsurprisingly, Kyiv has a very different perspective on decentralization. Неудивительно, что после проведения децентрализации Киев ждут совсем другие перспективы.
This has somehow become a rallying issue for environmentalists. А защитники окружающей среды даже проводят по этому поводу манифестации.
A review has been made of the selection process. Был проведен обзор процесса отбора сотрудников.
There, NATO has a lot of work to do." Здесь Альянсу предстоит провести большую работу».
The impact of these evaluations has already become apparent. Проведенные оценки уже начинают приносить ощутимые результаты.
The transplant community has actively campaigned in organ donation. Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов,
And Belgrade has this amazing water festival every fall. В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль.
Washington has an increasingly difficult time implementing its policies. Вашингтону все сложнее проводить свою политику.
Umarov has launched a terror campaign of his own. Умаров проводит собственную террористическую кампанию.
College House has won the Bigley Memorial Marathon Chalice. Колледж выиграл проведение марафона в память Бигли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!