Примеры употребления "выпивает" в русском

<>
То есть, он выпивает две бутылки. They'll be having two bottles.
Банда выпивает в ее баре. The crew drinks at her bar.
Каждое утро она выпивает бутылку молока. She has a bottle of milk every morning.
И тот, кто этим занимался, выпивает. And whoever has, takes a drink.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. And her friend drinks the coffee, and is fine.
Даже Папа Римский выпивает на Новый Год. Pope has a drink on New Year's Eve.
Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро. My father drinks a cup of coffee every morning.
Воображает, как выпивает в баре для копов. Figures he'd drink at a cop bar.
Перс заходит в бар, встречает красотку, выпивает с ней по рюмочке. Persian man walks into a bar, meets a beautiful woman, has a few drinks.
Он приходит, съедает всю мою еду, выпивает всю мою выпивку, но ни разу не помоет за собой посуду. He comes in here, eats all my food, drinks all my booze, and never so much as does a dish.
Что это говорит нам, когда в ту самую ночь в которую умирает дочь этого человека, я оказываюсь тем, кто выпивает с ним? What is it telling us, when on the very night that this man's daughter dies, it's me who's having a drink with him?
48-летняя Инга Иванова, работающая билетером в общественном туалете на пляже в Алуште, теперь вынуждена платить в два раза больше за шесть чашек чая, которые она выпивает за рабочий день. Inga Ivanova, 48, has to pay double for the six cups of tea a day she drinks as she sells tickets to the public bathroom on the beach in Alushta.
Садитесь к столу, выпейте кофе. Seat yourself at the table, have some coffee.
Люди танцевали, кричали и выпивали. People are dancing, shouting and drinking.
Я выпиваю вот столько бурбона прежде, чем отправится на боковую, и я не волнуюсь, потому что знаю, что ты 17 лет растила этих двоих, и они хорошие ребята. I knock back three fingers of bourbon before I hit the hay, and I rest easy, knowing that you've spent 17 years raising those two, and they're good kids.
Я выпил стопок 20 там. I have 20 shot glasses from there.
Когда Вы последний раз выпивали? When was the last time you took a drink?
Я просто выпила немного Кристала. I just had some cristal.
Если у тебя есть, быстро выпиваешь. If you already have a drink, you down it.
Дома мы выпили по мартини. We had a martini at the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!