Примеры употребления "got" в английском с переводом "добираться"

<>
Yup, Alicia got to him. Мда, Алисия добралась до него.
And we got to Broadmoor. Итак, мы добрались до Бродмура.
Has this bastard got Sam? Этот мерзавец добрался до Сэма?
I got her license plate. Я добрался до номера ее машины.
Biters got there before we did. Ходячие добрались до них раньше нас.
They got to the emergency phones. Они добрались до аварийных телефонов.
Carina, we just got to the vault. Карина, мы только что добрались до хранилища.
We somehow got to proteins and DNA. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
We then got to the last ancestor. Затем мы добрались до последнего предка.
See if she's got any leftovers. Смотри, если она доберется до каких-нибудь заначек.
The climbers got on the southeast ridge. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
Well, I almost got to the top. Ну, я почти добрался до вершины.
Got to get a change of clothes. Добраться, чтобы взять сменную одежду.
Before you got here, I told the receptionist Пока ты добиралась, я сказал администратору, что
It was quite dark when I got there. Было довольно темно, когда я добрался туда.
We never got to the bottom of it. Мы так и не смогли добраться до сути.
The car got here without a single scratch. Машина добралась сюда даже не скрипнув.
She got to the hotel late at night. Он добрался до отеля поздно ночью.
I got myself to the side of the lake. Я добрался до другого берега.
Got to drag him over to the the storeroom. Он уже добрался в кладовую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!