Примеры употребления "got" в английском с переводом "заставлять"

<>
Tom got Mary to cook dinner. Том заставил Мэри варить ужин.
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
Tom got Mary to accept his help. Том заставил Мэри принять его помощь.
And that is what got Kaluza thinking. И это заставило Калуцу задуматься.
He got them to drop the charges. Он заставил их снять обвинение.
My last book got a case reopened. Моя последняя книга заставила пересмотреть дело.
Tom got Mary to polish his shoes. Том заставил Мэри полировать его ботинки.
I got her to put her shoes on. Это я заставила её обуться.
You finally got the smoke cloud to work. Вы наконец заставили облако дыма работать.
You got jones to let his guard down. Вы заставили Джонса выйти из себя.
He's got me running for my life. Он заставил меня спасаться бегством.
That big kitchen of theirs got me thinking. Эта их большая кухня заставила меня задуматься.
And she even got our dishwasher to work. И она даже заставила работать нашу посудомойку.
I also got him to draw a map. Я заставила нарисовать его карту.
Something I saw in the file got me thinking. То, что я увидел в документах, заставило меня задуматься.
You got him wearing a color other than black. Ты сумела заставить его носить не черный цвет.
He's got you doing the red dot test? Он заставил тебя делать тест на красные точки?
I got John to give it a quick wipe. Я заставил Джона сделать там уборку.
You got me to play the role you relish. Ты заставил меня играть роль, которая тебе нравится.
Now she's got the town mining those amethysts. Теперь она заставила город выкапывать аметисты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!