Примеры употребления "got" в английском с переводом "залезать"

<>
The raccoons got into the garbage. Енот залез в мусор.
Tom got into Mary's car. Том залез в машину Мэри.
Got caught in the wrong cookie jar. Попался, когда залез в чужую хлебницу.
This is why he got into my car. Вот почему он залез ко мне в машину.
Where were you when your daughter got stuck? А где ты был, когда твоя дочь залезла в оранжерею?
And we got in Coach's station wagon, remember? И мы залезли в тренерский "универсал", помнишь?
I've got into Tosh's files, all her reports. Я залез в файлы Тош, все ее отчеты.
I had hardly got into the bath when the phone rang. Когда зазвонил телефон, я только было залез в ванну.
Chico was chasing after me to beat me up and I got inside that trunk. Чико гонялся за мной, чтобы избить и я залез в тот багажник.
So for some reason I don't know why I, I got on a tram. И я ни с того ни с сего - сам не знаю зачем залез на конку.
Your operation, Quinn taking out jihadis, someone got inside it, put my name there as a target. Ваша операция, где Куинн избавлялся от джихадистов, кто-то залез в ящик, вложил моё имя.
Tanya got into the car with this guy, and let's just say, the windows were fogging up. Таня залезла в машину к этому парню, и скажем так, окна стали запотевать изнутри.
Actually, she's a groupie that crawled into bed with Neil and somehow got herself on the payroll. Вообще-то, она фанатка, которая залезла к Нилу в койку, а потом как-то оказалась в платежной ведомости.
You got root on my box and found the IP, then you joined their channel with my handle. Ты залезла в мой комп, нашла IP и присоединилась к их каналу под моим ником.
Ugh, Myron's hair and makeup were in peak condition, so he got into his stage pod early. Майрону не пришлось поправлять прическу и макияж и он раньше времени залез в кабинку.
I read someplace that in africa, they got a bug that burrows in your brain and shoots out your eyes like worm bullets. Я читал что кое где в Африке есть жуки, которые залезают тебе в мозг и выстреливают из глаз как личиночные пули.
And, you know, I'm just thinking, "Oh, my god, my whole family got in a van and drove down here from Pennsylvania." И, знаешь, я просто думаю, "О Боже, вся моя семья, знаешь, залезла в фургон и приехала сюда из Пенсильвании."
When they screwed me over and got me to shoot my right arm off, they might have put a branch in my AI. Когда они залезли в меня и заставили отстрелить себе правую руку, они могли оставить "черный ход" в моем ИИ.
He met us and got his name because he started standing under my diesel truck: a turbo truck, so we named him Turbo. Мы встретили его и дали ему такое имя, потому что увидели, что он залез под мой грузовик с турбодвигателем, поэтому мы и назвали его Турбо.
I dove onto eBay a couple of days ago just to see what was gong on, typed in World of Warcraft, got 6,000 items. Пару дней назад я залез на eBay посмотреть, что и как; написал в поиске World of Warcraft, и получил 6000 результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!