Примеры употребления "get out" в английском с переводом "выбираться"

<>
Get out of the clinch! Выбирайся из клинча!
Did you get out of town? Вы выбрались из города?
I wanna get out of town tonight. Я хочу выбраться из города сегодня вечером.
Get out of there, you little brat. А ну выбирайся оттуда, маленький гадёныш.
Otherwise they'll never get out of poverty. Иначе они никогда не выберутся из бедности.
I'm trying to get out of town. Я пытался выбраться из города.
Knave, we need to get out of here. Валет, нам нужно выбраться отсюда.
It'll hold till we get out of town. Потерпит, пока мы из города не выберемся.
Before the pilot could get out, the Zero sank. Прежде чем пилот успел выбраться, истребитель Zero утонул.
You ready to get out of this aquarium, Fish? Ты готов выбраться из этого аквариума, рыбка?
When we get out, I'm getting a Maserati. Когда мы выберемся, я куплю "Мазерати".
If we get out, I'll make you dinner. Если мы выберемся, я приготовлю тебе ужин.
She strongly encouraged us to get out of town. Она настоятельно рекомендовал нам выбраться из города.
We need $60 million to get out of debt. Нам нужно 60 миллионов, чтобы выбраться из долгов.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
This is our chance to get out the East End. Это наш шанс выбраться из Ист Энда.
We always said we would get out of arden together. Мы всегда говорили, что выберемся из Ардена вместе.
Get out of this business while the getting is good. Выбирайся из этого бизнеса, пока не поздно.
A double constrictor knot, almost impossible to get out of. Из него практически невозможно выбраться.
Look, you gotta get out of town, kid, and fast. Послушай, тебе нужно выбираться из города, малышка, и быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!