Примеры употребления "get out" в английском с переводом "вызволять"

<>
How did you get me out? Как у тебя получилось вызволить меня?
How can I get you out? Как мне тебя вызволить?
And we can get you out. И мы сможем вас вызволить.
We're gonna get you out somehow. Мы тебя как-нибудь вызволим.
Nobody can get us out of here. Никто нас не вызволит отсюда.
Teddy, can you get us out of here? Тедди, вы можете нас вызволить?
Miss Bennett has offered to get them out. Мисс Беннетт предложила вызволить их.
We are gonna get you out of there. Сейчас мы вас вызволим.
Why don't we get her out here? Почему бы нам ее не вызволить оттуда?
We're gonna get him out of there. Мы вызволим его оттуда.
She took it upon herself to get them out. Она вызвалась их вызволить.
Then he'll never get her out of there. Ну, тогда он не вызволит её оттуда.
We're gonna get you guys out of here. Мы вызволим вас отсюда.
I can help to get you out of there Я могу помочь вызволить вас оттуда
How are we gonna get her out of there? Как мы вызволим её оттуда?
I wasn't able to get Malik out alive. Я не смог вызволить Малик живой.
You want us to go in and get her out? Вы хотите, чтобы мы и вызволили её?
Nick, you got to get your mom out of jail. Ник, ты должен вызволить мать из тюрьмы.
Okay, we have to get Lily out of that apartment. Ладно, мы должны вызволить Лили из этой квартиры.
Bribing a dictator to get illegal missionaries out of Sudan. На подкуп диктатора, чтобы вызволить незаконных миссионеров из Судана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!