Примеры употребления "feeling" в английском

<>
My mother's feeling better. Моя мать чувствует себя лучше.
The feeling is almost undescribable. Это чувство не передать словами.
I have feeling and reality. Есть ощущение, и есть действительность.
Feeling sleepy, I went to bed. Почувствовал сонливость, я пошёл спать.
* Sometimes I have the feeling * Иногда я испытываю чувство
It’s an overwhelming feeling.” Поразительное ощущение».
I been feeling out of sorts. Я сегодня не в настроении.
He is devoid of human feeling. Он лишён человеческих эмоций.
I'm feeling the inside of this bag, okay? Я щупаю подкладку у этой сумки, понятно?
The general feeling was that there was no absolute freedom. Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы.
Yeah, I just have a feeling about this one, boss. Да, но я чую неладное, босс.
I have a sinking feeling she's festooned the interior with pinatas. У меня есть неприятное предчувствие, что она повесила там пиньяту.
Maybe he didn't think of feeling up the guy's junk. Может, он не подумал пощупать у парнишки краник.
she just had a feeling for math. У нее просто было математическое чутье
It was 2006, Marshall and I had broken up, and I was back in New York feeling vulnerable and listening to my break-up song over and over. В 2006 году, когда мы с Маршаллом расстались, вернувшись в Нью-Йорк, я была очень чувствительной и слушала ту утешительную песню снова и снова.
Are you feeling broody, Alice? Вы чувствуете себя задумавшейся об этом, Элис?
It's a special feeling. "Это особенное чувство."
We have feeling, model, reality. Есть ощущения, модель, реальность.
Because I'm kinda feeling richard. Потому что я своего рода уже почувствовала Ричарда.
Feeling sympathy for Norway is hard. Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!