Примеры употребления "feeling" в английском с переводом "чувство"

<>
Without any feeling or anything? Без всяких чувств и вообще?
That feeling is stronger now. Сегодня это чувство стало еще сильнее.
The feeling is almost undescribable. Это чувство не передать словами.
This is not a feeling. Это - не чувство.
That cheating feeling feel nice? Это чувство обмана так прекрасно?
It's a true feeling. Это настоящее чувство.
It's a special feeling. "Это особенное чувство."
I am familiar with feeling adrift. Я фамильярен в течении чувств.
It's a clammy, sick feeling. Такое липкое и мерзкое чувство.
It’s quite a strange feeling. Чувство довольно необычное.
Pleasure without vulnerability, fun without feeling. Удовольствие без уязвимости, веселье без чувств.
They'll be without feeling or emotion. Они будут без чувств и эмоций.
"What kind of feeling?" the shopkeeper asked. —Что за чувство?—спросила продавщица.
This is called Hooked on a Feeling: Это называется "помешанный на чувстве":
She had a vague feeling of guilt. У неё было смутное чувство вины.
Happiness is just a feeling of euphoria. Счастье - это только чувство эйфории.
I'm gettin 'that heavy feeling' again, Charlie. Я чувствую это тяжелое чувство снова, Чарли.
“I crystallize a feeling, a need, into words. — Я облекаю в словесную форму свои чувства и потребности, концентрируюсь на словах.
Maybe that itchy feeling you have is guilt. Может это зудящее чувство есть чувство вины.
Are you just a monster without any feeling? Неужели ты - просто монстр без всяких чувств?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!