Примеры употребления "changes" в английском с переводом "перемена"

<>
Staggering changes have already occurred. Уже произошли ошеломляющие перемены.
They require deep, fundamental changes. Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
Two landmarks define these changes: Две основные вехи определяют эти перемены:
Small steps lead to big changes. Небольшие шаги ведут к большим переменам.
This question results from several changes. Этот вопрос созрел на основе нескольких произошедших в мире перемен.
Not everyone will welcome these changes. Не все будут рады этим переменам.
Both ideas and technology drove these changes. Эти перемены были результатом новых идей и технологий.
Indeed, tectonic changes became visible in 2004. Действительно, в 2004 году стали заметны глубинные перемены.
The statement imported that changes were necessary. Это положение привнесло необходимость перемен.
Yet these changes will only occur gradually. И все же перемены будут происходить только постепенно.
The revolution has brought about many changes. Революция принесла множество перемен.
And the third of these big changes: accountability. И третья главная перемена - ответственность.
Farmers in wealthier countries will experience changes, too. Фермеры в более богатых странах также столкнуться с переменами.
Ultimately, recognition of wrong will wreak big changes. В конечном итоге, признание того, что это неправильно, приведёт к большим переменам.
The largest changes took place in food retail. Самые большие перемены происходят в продовольственной рознице.
We have to connect with these profound changes. Мы должны следить за этими переменами.
Technological changes whip up gales of creative destruction. Перемены в технологиях создают шторм креативного разрушения.
Surely changes like this can be handled better. Конечно, перемены, подобные этой, требуют более качественного управления.
But it might also lead to necessary changes. Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам.
What changes she will bring is anyone's guess. Пока можно лишь гадать, что это будут за перемены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!