Примеры употребления "changes" в английском с переводом "видоизменяться"

<>
“Space weather doesn't go away during solar minimum, it just changes form and approaches a different extreme,” said astrophysicist Madhulika Guhathakurta, who lead's NASA's "Living With a Star" project and co-authored an opinion piece on this topic that appeared in Space Weather March 19. “Во время солнечного минимума влияние космической погоды на нас отнюдь не прекращается, а всего лишь видоизменяется. В результате, мы сталкиваемся с другой крайностью,” – заявляет астрофизик Мадхулика Гухатхакурта (Madhulika Guhathakurta). Она возглавляет проект НАСА “Жизнь со звездой” (“Living With a Star”), в номере “Space Weather” за 19 марта ею в соавторстве была опубликована статья, посвященная солнечной активности.
Speedy change means that the constellation of political interests mutates faster than anyone can sense. Быстрые перемены означают то, что диапазон политических интересов видоизменяется быстрее, чем кто-либо может это почувствовать.
The nature of the functions and the complexity of the tasks performed have changed, thus warranting the proposed reclassifications. Характер функций и степень сложности выполняемых задач видоизменились, что и является обоснованием для предлагаемых реклассификаций.
It also reflects a life course approach, which recognizes that a person's vulnerability can shift, change and build up throughout the course of his or her life. Такая оценка отражает также подход на основе жизненного пути человека, в соответствии с которым признается, что уязвимость того или иного человека может принимать разные формы, видоизменяться и возрастать в течение всей его жизни.
But they get the information that causes them to stop, causes them to internalize that they need to make all of the various parts that will cause them to change their shape, and try to get out of this capillary and find out what's going on. Эта информация заставляет их приостановить привычный ритм и перестроиться на создание всего необходимого для видоизменения своей формы и выхода за пределы капилляра для сбора информации.
While a process of "peaceful evolution" offers the best prospect for change in this mutating "people's republic," the Party's demonstrated inability to countenance even the most modest quotients of political challenge-even with a new generation of leaders in power-does not inspire confidence in the prospect for piecemeal reform. В то время, как процесс "мирной эволюции" предлагает лучшую перспективу для изменений в этой видоизменяющейся "народной республике", проявляемая Партией неспособность поддержать даже наиболее скромные части политического вызова - даже с новым поколением лидеров у власти - не вселяет уверенность в перспективу частичной реформы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!