Примеры употребления "changes" в английском с переводом "поменять"

<>
If I need to make some changes, I could click No, not quite there. Если мне нужно еще что-либо поменять, я могу нажать Нет, не совсем.
Unless Russia changes course – which seems unlikely anytime soon – the global consequences are apt to be grave. Если Россия не поменяет курс - что маловероятно в ближайшее время - глобальные последствия склонны быть серьезными.
Will 2018 be the year when the United Kingdom changes its mind about leaving the European Union? Станет ли 2018-й тем годом, когда Великобритания поменяет своё мнение по поводу выхода из ЕС?
That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске.
Can we change the voice? А можем мы поменять голос?
I need to change money. Мне нужно поменять деньги.
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
I have to change tires. Мне нужно поменять резину.
I want to change job. Я хочу поменять работу.
Do you change money here? Здесь можно поменять деньги?
Can I change the seat? Можно поменять место?
Can you change this, please? Вы не могли бы это поменять?
Change this for banana, please. Вы не могли бы поменять это на банан, пожалуйста.
Right, got to change ratios. Отлично, поменяем передаточное число.
He changed school last year. Он поменял школу в прошлом году.
Morsi's victory changed everything. Победа Морси все поменяла.
The wind has changed direction Ветер поменял направление
We changed completely our strategy. Мы полностью поменяли нашу стратегию.
They changed the name later. Название поменяли позже.
The changing of the linens. Поменяем постельное бельё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!