Примеры употребления "be" в английском с переводом "находиться"

<>
You must be here till five. Ты должен находиться здесь до пяти.
Now, what, then, will be happiness? находящиеся рядом сильно страдают. Чем же тогда является счастье?
My dear, you should not be here. Дорогая моя, тебе не следует тут находиться.
I have a right to be here. Я имею право здесь находиться.
It's an honor to be here. Большая честь находиться здесь.
They can’t be in both locations. Они не могут находиться в обоих расположениях.
The legacyExchangeDN attribute can be found at: Атрибут legacyExchangeDN находится в следующем местоположении:
The locations must be license plate controlled. Местонахождения должны находиться под управлением с номерными знаками.
Labour seems to be in that situation today. Кажется, что лейбористы сегодня находятся именно в таком положении.
It's a great pleasure to be here. Я очень рад находиться здесь.
The market must not be ranging (going sideways). Цена не должна находиться в "боковике" (т. е. двигаться горизонтально).
You can see why they might be caught. Это объясняет, почему они находятся под угрозой исчезновения.
Tip: It may be in your Applications folder. Совет. Он может находиться в папке "Программы".
Reggie appeared to be awake the entire time Казалось, что Регги все время находился в сознании
Italy is, to be sure, in dire straits. Италия, конечно, находится в отчаянном положении.
Berths shall not be directly underneath air vents. Койки не должны находиться непосредственно под вентиляционными отверстиями.
All those lying here will be dead anyway. Все, кто тут находятся, по-любому умрут.
On land, large size seems to be disadvantageous. Первое правило, похоже, состоит в следующем: на суше крупные животные находятся в невыгодном положении.
Europe appears to be more stuck than ever. Европа, похоже, находится в более затруднительном положении, чем когда-либо.
The communications system is considered to be satisfactory. Система связи находится в удовлетворительном состоянии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!