Примеры употребления "affect" в английском с переводом "повлиять"

<>
Does this data affect things? Повлияло ли это на что-нибудь?
Won't that affect her memory? Не повлияет ли это на ее память?
Will that affect approval and activation? Повлияет ли это на утверждение и активацию?
This is going to affect everything. Это повлияет на всё.
How will it affect our lives? Как она повлияет на нашу жизнь?
May affect the price, you see. Понимаете, это может повлиять на стоимость.
That could certainly affect his memory. Это могло сильно повлиять на его память.
This won’t affect your account standing. На репутацию аккаунта это не повлияет.
Is this gonna affect the almond butter? Это повлияет на ореховое масло?
Likewise, migration could affect per capita GDP growth. Кроме того, на рост душевого показателя ВВП может повлиять миграция.
But they will also affect the human mind. Но они повлияют ещё и на человеческий разум.
Learn how copyright strikes can affect your account. О том, как это повлияет на репутацию вашего аккаунта, читайте здесь.
The verdicts will significantly affect two other processes: Приговор сильно повлияет на два других процесса:
Yeah, which could affect your admission to college. Да, которые могут повлиять на твое поступление в колледж.
A description of how this issue can affect users. Описание того, как эта проблема может повлиять на пользователей.
Is this in fact going to affect their relationships? И это действительно повлияет на их отношения?
It might affect her speech, her vision, her memory. Это может повлиять на её речь, на зрение, память.
The important question is how this will affect democracy. Основной вопрос состоит в том, как это повлияет на демократию.
How would such a change affect European monetary policy? Однако как может такое изменение повлиять на кредитно-денежную политику Европы?
This can affect authentication features like Multi-Factor Authentication. Это может повлиять на функции аутентификации, например на многофакторную идентификацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!