Примеры употребления "Run" в английском с переводом "запускаться"

<>
Batch jobs run on a per-partition basis. Пакетные задания запускаются отдельно для каждого раздела.
How does a game run on the Gameroom client? Как игра запускается в клиенте Gameroom?
You can run file-based scanning against the following folders: Сканирование, основанное на проверке файлов, может запускаться в отношении следующих папок:
The client terminal doesn’t run under OS Windows Vista platform. Клиентский терминал не запускается под ОС Windows Vista.
This action quarantines the software so that it can't run. Это действие помещает программу в карантин, чтобы она не запускалась.
But how can you tell what programs run automatically at startup? Как узнать, какие программы запускаются автоматически при загрузке системы?
The assortments scheduler is automatically run when an assortment is published. Планировщик ассортимента автоматически запускается при публикации ассортимента.
When you publish an assortment, the retail assortment scheduler is automatically run. При публикации ассортимента автоматически запускается планировщик ассортимента для розничной торговли.
Enter a number of minutes to indicate how often the batch job should run. Введите количество минут, чтобы указать, как часто пакетное задание должно запускаться.
Enter a number of hours to indicate how often the batch job should run. Введите количество часов, чтобы указать, как часто пакетное задание должно запускаться.
Some games run in full-screen mode, so you can't see the taskbar. Некоторые игры запускаются в полноэкранном режиме, поэтому панель задач не видна.
Otherwise, the FOR node, and therefore the whole product configuration, will continue to run interminably. В противном случае узел "FOR" и, следовательно, конфигурация продукта будет запускаться бесконечно.
The script is located in the scripts folder and must be run from that location. Сценарий расположен в папке сценариев и должен запускаться из нее.
Batch jobs are added to a queue and are run automatically by a batch server. Пакетные задания добавляются в очередь и запускаются автоматически пакетным сервером.
This attribute contains the server on which the cmdlet specified in the Cmdlet attribute was run. Этот атрибут содержит сервер, на котором запускается командлет, указанный в атрибуте Cmdlet.
Expert Advisor is a mechanical trading system (MTS) to be run when a new tick incomes. Советник — это механическая торговая система (МТС), запускающаяся с приходом нового тика.
The fiscal LIFO calculation can be run for each item or for each group of items. Расчет по финансовому методу ЛИФО может запускаться для каждого элемента номенклатуры или для каждой группы элементов номенклатуры.
The function assigned to window.fbAsyncInit is run as soon as the SDK has completed loading. Функция, назначенная window.fbAsyncInit, запускается сразу после завершения загрузки SDK.
Addressed issue where scheduled tasks with stored credentials fail to run when Credential Guard is enabled. Устранена проблема, из-за которой запланированные задачи с сохраненными учетными данными не запускались при включении Credential Guard.
Addresses issue where the virtual TPM self-test isn't run as part of virtual TPM initialization. Устранена проблема, из-за которой самотестирование виртуального доверенного платформенного модуля не запускалось в качестве части инициализации виртуального доверенного платформенного модуля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!