Примеры употребления "Run" в английском с переводом "управлять"

<>
Run campaign and manage vendors Запуск кампании и управление поставщиками
The students run the game. Ученики управляют игрой.
Who Will Run the World? Кто будет управлять миром?
We run a poultry farm. Мы с ним управляем птицефермой.
Control which macro actions are run Управление запуском макрокоманд
It cannot be run by elites; Ею не сможет управлять элита.
Fix them up and run them. Ремонтируют их и управляют ими.
I run hospitals, not health spas. Я управляю больницами, а не курортами.
Run online repair from Control Panel Восстановление по Интернету с помощью панели управления
You don't run shit 'round here. Ты больше не управляешь здесь.
You run the Aryan Brotherhood, Mr. Schillinger? Вы управляйте Арийским Братством, мистер Шиллингер?
I run a fitness center for overweight men. Я управляю фитнес-центром для мужчин, страдающих лишним весом.
He just knows how to run a company. Он только знает, как управлять компанией.
But how did it actually run this show? Но как же он управляет процессом?
Come back and learn how to run the business. Возвращайся и учись, как управлять делами.
They are not even really run by the state. Ими в реальности не управляет даже государство.
China, women run 20 percent of all small businesses. В Китае женщины управляют 20 % всей доли малого бизнеса.
Powerful political families run many Chinese state-owned enterprises. Влиятельные политические семьи управляют многими китайскими государственными предприятиями.
No amount of capital will rescue a badly run bank." Никакое количество капитала не спасет плохо управляемый банк".
Twitter trolls run by the Kremlin’s Internet Research Agency. Кремлевское Агентство интернет-исследований, управляемое твиттер-троллями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!