Примеры употребления "Run" в английском с переводом "показывать"

<>
Select Run ads on a schedule Выберите Показывать рекламу по графику.
To run ads without an Instagram account: Чтобы показывать рекламу без аккаунта Instagram:
Up next, we’ll prepare and run the presentation. Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации.
Run ads with different creative on Facebook and Instagram Показывайте рекламу с разным оформлением на Facebook и в Instagram
Recommended: Run your ads on both Facebook and Instagram Рекомендации: Показывайте свою рекламу и на Facebook, и в Instagram
Should I run my ads on both Facebook and Instagram? Следует ли мне показывать свою рекламу и на Facebook, и в Instagram?
Lead Generation objective: You should run your ads on Facebook. Цель Генерация лидов: следует показывать рекламу на Facebook.
Next time, however, will you run it by me first? Только в следующий раз, сначала покажи это мне, хорошо?
Run ads with the same creative on Facebook and Instagram Показывайте рекламу с одинаковым оформлением на Facebook и в Instagram
Jasper's should run Facebook ads on mobile and desktop. Jasper's следует показывать рекламу на Facebook как для мобильных устройств, так и для стационарных компьютеров.
To run ads on Instagram, you'll need a Facebook Page. Чтобы показывать рекламу в Instagram, вам потребуется Страница Facebook.
To run your ad in all possible placements, leave this column blank. Чтобы показывать рекламу во всех возможных плейсментах, оставьте поле пустым.
Schedule: The length of time that you want your ad to run. График: продолжительность времени, в которое вы хотите показывать рекламу.
Your ads will run all the time during your campaign by default. По умолчанию мы будем показывать вашу рекламу, пока не завершится кампания.
The video eddie got doesn't show the actual hit and run. Видео Эдди не показывает несчастный случай.
We'll only run an ad during the time periods you specified. Мы показываем рекламу только в указанное вами время.
Detailed statistics and profitability results of each run are shown in this window. В этом окне показаны подробные сведения и результаты проверки рентабельности каждого запуска.
I'm going to run through some of the photographs in this series. Я покажу некоторые фотографии из этой серии.
It will also allow you to run ads tailored to each business location. Это также позволит вам показывать рекламу, адаптированную для каждой точки.
Green check mark: Everything is set up correctly and you can run ads. Зеленая галочка — все настроено правильно и вы можете показывать рекламу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!