Примеры употребления "fait" во французском с переводом на русский

<>
Ils avaient fait ce diagnostic. Они были больны.
Alors, nous l'avons fait. Так мы и сделали.
"Où l'avez-vous fait?" "Где вы это делали?"
En fait, elle l'aime. На самом деле, она его любит.
En fait, commençons dès maintenant. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
Et souvent il fait plus encore. И зачастую происходит большее.
Pourquoi elle fait ce travail ? Почему она этим занимается?
Mais le fait est que: Но факт остается фактом:
Ça m'a fait réfléchir. Это заставило меня задуматься.
"On a fait un test. "Мы провели испытание.
Paris ne s'est pas fait en un jour. Париж не один день строился.
Ça ne fait qu'empirer. Всё становится только хуже.
Et ça fait juste le contraire. Но действует он прямо противоположно.
J'ai fait du mal. Я совершил плохой поступок.
Bon, ça ne fait rien. Ну в любом случае.
J'ai fait des puzzles pour Bejeweled. Я составил головоломки для Bejeweled
Il fait trop sombre pour jouer au tennis. Сейчас слишком темно, чтобы играть в теннис.
On y fait du plastique. Там производят пластик.
On a fait une 2ème parabole. И проделали вторую параболу.
Tout a été fait au labo. Всё делается в лаборатории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!