Примеры употребления "fait" во французском с переводом "делать"

<>
Voici ce qu'il fait. И вот что он делает.
Que fait cette chaise ici ? Что здесь делает этот стул?
"Où l'avez-vous fait?" "Где вы это делали?"
La maladie fait son oeuvre: Болезнь делает свою работу:
Alors je l'ai fait : И я это делал:
Il ne fait que pleurer. Он только и делает, что плачет.
Pourquoi personne ne le fait ? Почему никто этого не делает?
Et qu'ont-ils fait? И что они делают?
Le reste ne fait rien. Остальные ничего не делают.
J'ai fait tout ça. Я делал все эти вещи.
Motts fait quelque chose, là. Моттс что-то делает здесь.
Maintenant que fait Riccardo Muti? Что же делает Рикардо Мути?
Personne ne le fait mieux. Никто не делает этого лучше.
L'ampoule le fait vraiment. Лампочка действительно делает это.
Regardez ce qu'elle fait. Посмотрите, что она делает.
On ne fait pas ça. Мы этого не делаем.
Nous avons déjà fait cela. Мы это уже делали.
Elle fait ça tout le temps. Она постоянно это делает.
Que fait un gros trou noir ? И что же делает большая чёрная дыра?
Elle ne fait rien que pleurer. Она только и делает, что плачет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!