Примеры употребления "были" в русском

<>
Они были очень весёлыми ребятами. Et ils étaient très amusants.
Были задействованы все нужные стимулы. Ils ont développé toutes les bonnes incitations.
Однако были предприняты правильные экономические меры? Mais a-t-il fait de bons choix dans le domaine économique ?
Но были жертвы этой революции. Mais il y eu des victimes dans cette révolution.
Вы когда-нибудь были замужем? Avez-vous jamais été mariée ?
С этим все были согласны. Il n'y avait pas de débat.
Фактически, на всех этих дисках были документы. En fait sur tous ces disques, il y avait des documents.
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
Друзья были сбиты с толку. Mes amis étaient déconcertés.
Были связи между конкретными людьми. Il y eut des ponts jetés entre les peuples.
Фактически, шансы были бы близки к нулю. En fait il n'en sortirait quasiment rien.
У меня были замечательные учителя. J'ai eu des professeurs extra.
Они были протестированы в лаборатории. Elles ont été testées au labo.
Но мои дети были голодны. Mais mes enfants avaient faim.
Мы должны были считаться с этими личностями. Nous devions faire face à ces personnalités individuelles.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
Однако британцы не были удивлены. Mais les Britanniques ne sont pas étonnés.
И у них были лёгкие. Et ils avaient des poumons.
Однако автоматические средства стабилизации не были использованы. Mais les stabilisateurs qui devraient intervenir automatiquement ne l'ont pas fait.
Но некоторые снимки уже были опубликованы. Il ne l'a donc pas eu mais il y en avait dans la littérature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!