Примеры употребления "hors de son cadre habituel" во французском с переводом на английский

<>
En entendant les nouvelles, il bondit hors de son fauteuil. Hearing the news, he jumped out of his chair.
Tom se traîna hors de son lit. Tom dragged himself out of bed.
L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années. The company has rapidly branched out from its previous core business in recent years.
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Il abuse de son autorité. He abuses his authority.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!