Примеры употребления "arriver à ses fins" во французском с переводом на английский

<>
Elle est finalement arrivée à ses fins. She has finally achieved her end.
Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins. Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
Il ne parvint pas à arriver à l'heure. He failed to come on time.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Il a couru pour arriver à temps. He ran, so as to arrive on time.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il fasse nuit. I want to reach the hotel before it gets dark.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Les avez-vous déjà vus arriver à l'heure ? Have you ever known them to come on time?
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures. The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
Il était occupé à ses devoirs. He was busy with his homework.
Tom doit arriver à midi. Tom is due to come at noon.
Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent. Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant. They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
J'ai cédé à ses exigences. I gave in to her demands.
Je crois que nous pouvons arriver à le faire faire. I believe we can get that done.
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!