Примеры употребления "reach" в английском

<>
I can't reach it. Je ne peux pas l'atteindre.
He will reach Hakodate tonight. Il arrivera à Hakodate ce soir.
Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises. Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.
Such a book would be within his reach. Ce type de livre devrait être à sa portée.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
He wants to reach a wider audience. Il veut toucher un auditoire plus étendu.
We will reach London before dark. Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.
How did we reach this point? Comment en sommes-nous arrivés là ?
Keep all medicines out of reach of children. Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.
You can reach me at the address written here. Tu peux me joindre à l'adresse écrite ici.
Her hair was long enough to reach the floor. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
The train should reach Osaka by ten. Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures.
What time does this train reach Yokohama? À quelle heure arrive le train à Yokohama ?
Please put this where children can't reach it. Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through. J'ai essayé de te joindre au téléphone mais ça ne passait pas.
Her hair was so long as to reach the floor. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
We want to reach a wider audience. Nous voulons atteindre un public plus large.
They are negotiating to reach a satisfactory compromise. Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant.
This medicine must not be placed within the reach of children. Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!