<>
Для соответствий не найдено
You should have come earlier. Tu aurais dû venir plus tôt.
He did come at last. Il est enfin arrivé.
I'll come to your place. Je vais passer chez toi.
Nothing can come of nothing. Rien ne peut provenir de rien.
These pills come in a blister pack. Ces comprimés se présentent sous forme de plaquettes.
What made you come here? Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
My mother can't come. Ma mère ne peut pas venir.
She has not come yet. Elle n'est pas encore arrivée.
Trains come more often than buses. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
They come from the same village. Ils proviennent du même village.
No one has come forward to claim responsibility for what happened. Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit.
My period hasn't come. Mes règles ne sont pas venues.
I have just come here. Je viens juste d'arriver ici.
You will see them come by. Vous les verrez passer.
They come from the same country. Ils proviennent du même pays.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
No doubt he will come. Il viendra, c'est sûr.
I'll come right now. J'arrive tout de suite.
Come on, it'll be all right. Allons, tout va bien se passer.
80% of all English words come from other languages. Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее