Примеры употребления "être dans le bon sens" во французском

<>
La grande majorité des élèves lycéens que je connais ne savent pas lire un mot qu'ils ignorent ni agencer les lettres dans le bon ordre, sans parler de prononcer le mot de façon correcte ou naturelle. The vast majority of high school students I know can't read an unknown word and pronounce the letters in the right order, let alone pronounce it correctly or naturally.
Je n'ai pas eu le bon sens de le faire. I didn't have the sense to do so.
Je crois être dans le vrai. I believe I am in the right.
Je n'eus pas le bon sens de le faire. I didn't have the sense to do so.
« Okonatta », c'est le bon mot. "Okonatta" is the right word.
Elle doit encore être dans la vingtaine. She must still be in her twenties.
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis. We find little common sense, but in those who share our opinion.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Continuez le bon boulot. Keep up the good work.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Une personne de bon sens ne ferait jamais une telle chose. A person with common sense would never do this kind of thing.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens. She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.
Je suis dans le pétrin. I am in a spot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!