Примеры употребления "религиозном" в русском с переводом на украинский

<>
На религиозном горизонте появляется христианство. На релігійному горизонті з'являється християнство.
Воспитывали его в строгом религиозном духе. Виховували його в строгому релігійному дусі.
Мальчика воспитывали в глубоко религиозном ключе. Хлопчина виховувався в глибоко релігійному дусі.
Это создаёт напряжение в религиозном обществе. Це створює напругу в релігійному суспільстві.
В религиозном конфликте погибли тысячи людей. У релігійному конфлікті загинули тисячі людей.
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Стены пещер покрыты религиозными фресками. Стіни печер покриті релігійними фресками.
Отдел Религиозного образования и Катехизации. Відділ релігійної освіти та катехизації;
Фредеруна была религиозной и благочестивой. Фредеруна була релігійною і благочестивою.
Придавал большое значение религиозному воспитанию. Велику увагу приділяли релігійному вихованню.
Липинский считал ее религиозное единство. Липинський вважав її релігійну єдність.
Шестая глава посвящена религиозной литературе. Шоста глава присвячена релігійній літературі.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!