Примеры употребления "релігійну" в украинском

<>
Переводы: все9 религиозный9
Здійснювати політичну і релігійну пропаганду; заниматься политической и религиозной пропагандой;
розпалює міжетнічну, расову, релігійну ворожнечу; разжигает межэтническую, расовую, религиозную вражду;
(Central Asia only) релігійну літературу; (Central Asia only) религиозную литературу;
Липинський вважав її релігійну єдність. Липинский считал ее религиозное единство.
Галерея картин на релігійну (християнську) тематику Галерея картин на религиозную (христианскую) тематику
Півень символізує військову хоробрість, релігійну наснагу. Петух символизирует воинскую храбрость, религиозное воодушевление.
Мав свою релігійну космогонію і міфологію. Имел свою религиозную космогонию и мифологию.
(iv) розпалюватиме расову чи релігійну ненависть; (iv) разжигать расовую или религиозную рознь;
Декларація про релігійну свободу - "Гідності людської". Декларация о религиозной свободе - "Достоинства человеческой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!