Примеры употребления "релігійних" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все25 религиозный25
Як здійснюватиметься перереєстрація релігійних організацій? Какова процедура перерегистрации религиозных организаций?
Вони базувалися на релігійних переконаннях. Они основывались на религиозных убеждениях.
Відходить від релігійних догматів література; Отходит от религиозных догматов литература;
служителі релігійних культів та ін. служители религиозных культов и ин.
навчають поліцейських і релігійних лідерів; обучают полицейских и религиозных лидеров;
Бахмут - місто різних релігійних конфесій. Бахмут - город различных религиозных конфессий.
Розділяються художні цінності від релігійних. Разделяются художественные ценности от религиозных.
Спочатку орігамі використовувалося в релігійних обрядах. Сначала оригами использовалось в религиозных обрядах.
Також неприпустимо примусове насадження релігійних поглядів. Также недопустимо принудительное насаждение религиозных взглядов.
заміна релігійних зображень іншими вважалася нечестивою. замена религиозных изображений другими считалось нечестивым.
Основним актом релігійних обрядів було жертвоприношення. В основе религиозной практики лежало жертвоприношение.
Автор релігійних, історичних і жанрових полотен. Автор жанровых, исторических и религиозных полотен.
Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих. Интересовался исламом и имел религиозных знакомых.
Відсутність з расових і релігійних забобонів. Отсутствие с расовых и религиозных предрассудков.
Автор збірки релігійних проповідей і мемуарів. Автор сборника религиозных проповедей и мемуаров.
У релігійних віршах він виконаний благоговіння. В религиозных стихах он исполнен благоговения.
Відвідання святих місць і релігійних об'єктів Посещение святых мест и религиозных объектов
Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих [43]. Интересовался исламом и имел религиозных знакомых [43].
Серед релігійних закладів - храм Блаженної Мотрони Московської. Среди религиозных заведений - храм Блаженной Матроны Московской.
13 лютого: Збори забороняють прийняття релігійних обітниць. 13 февраля: Собрание запрещает принятие религиозных обетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!