Примеры употребления "проходило" в русском с переводом на украинский

<>
Здесь проходило "мукачевское направление" линии Арпада. Тут проходив "мукачівський напрямок" лінії Арпада.
Соревнование проходило по нескольким видам спорта. Змагання проходили у багатьох видах спорту.
Торжественное посвящение проходило 29 августа. Урочиста посвята проходила 29 серпня.
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Мероприятие проходило в Сан-Франциско. Подія відбулася у Сан-Франциско.
Оно проходило в виде научных чтений. Відбувалися вони у формі наукових читань.
Мероприятие проходило в присутствии специальной комиссии. Процедура відбувалася в присутності спеціальної комісії.
Проходило оно в теплой обстановке. Вона пройшла в теплій обстановці.
Впрочем, его назначение проходило непросто. Втім, його призначення відбувалося непросто.
Мероприятие проходило возле дома на вул. Захід відбувався біля будинку на вул.
Соревнование проходило во французском Нанси. Змагання відбувались у французькому Аннесі.
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
Соревнование проходило по возрастным группам. Змагання проводилися по вікових групах.
Общение проходило в режиме-онлайн. Спілкування проводилося в онлайн-режимі.
Событие проходило при активной поддержке местных краеведов. Подія відбулась за активної підтримки місцевих краєзнавців.
Мероприятие проходило в дистанционной форме. Конференція проводилася у дистанційній формі.
Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма". Засідання проведено в формі "мозкового штурму".
Детство его проходило в бедности. Його дитинство пройшло в бідності.
Досудебное следствие проходило в Херсоне. Досудове слідство тривало в Херсоні.
Строительство проходило по плану французского инженера Вобана. Спорудження відбувалось за системою французького інженера Вобана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!