Примеры употребления "Відбувалися" в украинском с переводом на русский

<>
На шахтах часто відбувалися обвали. На шахтах часто происходили обвалы.
Самі змагання відбувалися у Бресті. Упомянутые состязания проходили в Бресте.
Дослідження відбувалися у форматі воркшопів. Обучение пройдет в формате воркшопов.
Після цього суботники відбувалися регулярно. После этого субботники проводились регулярно.
15 березня відбувалися такі події: Пятнадцатого ноября произошли такие события:
Відбувалися панахиди за загиблими майданівцями. Совершались панихиды по погибшим майдановцам.
Знімання ролика відбувалися на західному узбережжі США. Яркие съемки состоялись на западном побережье США.
Як відбувалися погроми в Тегерані? Как происходили погромы в Тегеране?
Вибори відбувалися на альтернативній основі. Они проходили на альтернативной основе.
Змагання відбувалися активно та азартно. Соревнования прошли активно и азартно.
Тричі на рік у місті відбувалися ярмарки. В городе трижды в год проводились ярмарки.
Важливі зміни відбувалися після 1997 року. Кардинальные изменения произошли в 1997 году.
Тут відбувалися перевороти і правили військові. Здесь совершались перевороты и правили военные.
Однак фактично тендери не відбувалися. Однако фактически тендеры не происходили.
Змагання відбувалися в угорському Сегеді. Соревнования проходили в венгерском Сегеде.
Відбіркові змагання відбувалися в шести регіонах. Отборочные соревнования прошли в шести регионах.
Кожних два тижні відбувалися ярмарки. Каждые две недели происходили ярмарки.
У містах відбувалися тотальні погроми. В городах проходили тотальные погромы.
Відбувалися повстання міських низів, індіанців. Происходили восстания городских низов, индейцев.
Засідання відбувалися у 13 секціях: Заседания проходили в 13 секциях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!