Примеры употребления "тривало" в украинском с переводом на русский

<>
Стан невирішеності тривало дуже довго. Состояние неопределённости длилось очень долго.
Розмірене життя колонії тривало недовго. Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго.
Це тривало до 2010 року. Оно продлилось до 2010 года.
Все це тривало не більше хвилини. Все это заняло не больше минуты.
Досудове слідство тривало в Херсоні. Досудебное следствие проходило в Херсоне.
Будівництво батареї тривало з 1841 до 1847 року. Строительство батареи велось с 1841 по 1847 год.
Пріоритетним правом користуються тривало безробітні громадяни. Приоритетным правом пользуются длительно безработные граждане.
Виготовлення дзвону тривало 12 місяців. Изготовление колокола длилось 12 месяцев.
Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало. Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось.
Але хороше життя тривало недовго. Но хорошая жизнь продлилась недолго.
Сходження на гору тривало 30 днів. Восхождение на гору заняло семь дней.
Близько півроку тривало обговорення представлених проектів. Около полугода проходило обсуждение представленных проектов.
Слідство тривало 2,5 року. Расследование длилось 2,5 года.
Близько двох місяців тривало це забуття. Около двух месяцев продолжалось это забвение.
Тривало воно до 29 липня. Оно продлилось до 29 июля.
Недовго тривало їх щире кохання. Недолго длилось их искренняя любовь.
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства. Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Правління Петронія Максима тривало всього 78 днів. Правление Петрония Максима продлилось всего 78 дней.
Первинне випромінювання тривало всього хвилину. Первичное излучение длилось всего минуту.
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів. Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!