Примеры употребления "відбулося" в украинском с переводом на русский

<>
1415 - відбулося бій під Азенкуром. 1415 - состоялось сражение при Азенкуре.
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
Знайомство відбулося в ігровій формі. Знакомство прошло в игровой форме.
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Як відбулося заселення долини Гангу? Как происходило заселение долины Ганга?
Згодом відбулося закладення символічного каменя. Скоро состоится закладка символического камня.
У результаті відбулося спрацьовування металошукача. В результате произошло срабатывание металлоискателя.
Урочисте відкриття дитячого садка відбулося сьогодні. Торжественное открытие детского сада прошло вчера.
У Ріо відбулося урочисте закриття Паралімпіади. В Рио проходит церемония закрытия Паралимпиады.
Через місяць відбулося формальне розлучення. Через месяц состоялся формальный развод.
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
Перепоховання солдатів відбулося за військовими почестями. Перезахоронение солдат прошло с воинскими почестями.
Відбулося перше організаційне засідання Громадсько... Состоялось первое организационное заседание Общественной...
Отож, утворення МТО не відбулося; Так, образование МТО не произошло;
Похорон Вороненкова: відспівування відбулося у Володимирському соборі. Похороны Вороненкова: отпевание прошло во Владимирском соборе.
Вчора відбулося 4 ворожих обстріли. Вчера состоялось 4 вражеских обстрела.
Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію. То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию.
Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня. Награждение победительницы состоялось 11 декабря.
Що відбулося із стінами і колодязями? Что произошло со стенами и колодцами?
Відбулося святкове відкриття зимового саду. Состоялось торжественное открытие зимнего сада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!