Примеры употребления "оказалось" в русском с переводом на украинский

<>
зарядов оказалось пропорциональным атомному весу. Заряд виявився пропорційним атомній вазі.
Эта идея также оказалось неудачной. Ця ідея також виявилася невдалою.
Большинство классических каналов оказалось оптической иллюзией. Більшість класичних каналів виявилися оптичною ілюзією.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
Временное правительство оказалось в сложнейшем положении. Тимчасовий уряд опинився у складній ситуації.
ЦРУ снова оказалось в эпицентре скандала. Міліція знову опинилася в епіцентрі скандалу.
Под завалами оказалось около 30 горняков. Під завалами опинилися близько 30 гірників.
Это оказалось ее последним твитом. То був його останній твіт.
Но семейное счастье оказалось скоротечным. Однак сімейне щастя було швидкоплинним.
Шляхетское войско оказалось на грани катастрофы. Шляхетське військо опинилося в безнадійному стані.
Премьерство Хьюма оказалось весьма коротким; Прем'єрство Г'юма виявилось досить коротким;
На этот раз лечение оказалось неэффективным. Через це призначене лікування стало неефективним.
Оказалось, 95% людей моют руки неправильно. Виявляється майже 95% людей неправильно миють руки.
После исследования оказалось копией венского копья. Після дослідження виявився копією віденського списа.
"Достаточно неожиданным оказалось информационное противодействие. "Досить несподіваною виявилася інформаційна протидія.
Новый альянс вскоре оказалось хрупким. Новий альянс незабаром виявилося крихким.
Но это оказалось лишь кратковременным успехом. Однак це був лише короткочасний успіх.
Будущее Ме 163 оказалось под вопросом. Майбутнє Ме 163 опинилося під питанням.
Но просьбы о помощи оказалось бесполезными. Але прохання про допомогу виявилось марним.
Особенно впечатляющим оказалось развитие лесного туризма. Особливо вражаючим виявився розвиток лісового туризму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!