Примеры употребления "опинилася" в украинском с переводом на русский

<>
Митниця опинилася в дурній ситуації. Таможня оказалась в глупой ситуации.
Компанія "Трансаеро" опинилася на межі банкрутства. Авиакомпания "Трансаэро" находится на грани банкротства.
Італія опинилася в аналогічному становищі. Италия оказывается в аналогичном положении.
Одна людина опинилася під завалами. Один человек оказался под завалами.
Її 13-річна сестра опинилася серед поранених. Ее 13-летняя сестра находится среди пострадавших.
Отже, найбільш толерантною опинилася Данія. Итак, самой толерантной оказалась Дания.
Вона опинилася між двох вогнів. Она оказалась между двух огней.
Опинилася в американській окупаційній зоні. Оказалась в американской оккупационной зоне.
Країна опинилася напередодні тотальної катастрофи. Страна оказалась накануне тотальной катастрофы.
У його руках опинилася інквізиція. В его руках оказалась инквизиция.
Колона танків опинилася в пастці. Колонна танков оказалась в ловушке.
У щільній облозі опинилася Одеса. В плотной осаде оказалась Одесса.
"Україна опинилася в цікавій ситуації. "Украина оказалась в интересной ситуации.
Україна знову опинилася перед непростим вибором. Республика вновь оказалась перед трудным выбором.
Австро-Угорщина опинилася на межі розгрому. Австро-Венгрия оказалась на пороге разгрома.
Україна опинилася на 115-й позиції. Казахстан оказался на 115-й позиции.
Під забороною опинилася греко-католицька церква. Под запретом оказалась греко-католическая церковь.
"Україна опинилася в центрі геополітичного протистояння. "Украина оказалась в центре геополитического противостояния.
Україна опинилася під протекторатом Московського царства. Украина оказалась под протекторатом Московского царства.
Італія опинилася під повним контролем австрійців. Италия оказалась под полным контролем австрийцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!