Примеры употребления "виявилося" в украинском с переводом на русский

<>
Як виявилося, це каучукове дерево. Как оказалось, это каучуковое дерево.
Виявилося, що вплив свинцю перевищило ГДК. Обнаружилось, что воздействие свинца превысило ПДК.
Виявилося, що запобіжний захід Лусваргі дійсно змінили. Выяснилось, что меру пресечения Лусварги действительно изменили.
Воно виявилося заповненим токсичним пилом. Оно оказалось заполненным токсичной пылью.
Так виявилося альфа, бета і гамма-випромінювання. Так обнаружилось альфа, бета и гамма-излучение.
72% обстежених кішок виявилося глухими. 72% обследованных кошек оказалось глухими.
При ознайомленні зі списком виявилося відразу кілька несподіванок. А вот в глубине списка обнаружилось несколько неожиданностей.
На щастя, мінування виявилося хибним. К счастью, минирование оказалось ложным.
Як виявилося - автовокзал міста Краснодону. Как оказалось - автовокзал города Краснодона.
Виявилося, серйозний перелом шийного хребця. Оказалось, серьезный перелом шейного позвонка.
Та це виявилося порожньою декларацією. Но это оказалось пустым заявлением.
Близьке знайомство виявилося дуже корисним. Близкое знакомство оказалось весьма полезным.
Не виявилося навіть працюючих дозиметрів. Не оказалось даже работающих дозиметров.
Союзництво з Москвою виявилося недовгим. Союзничество с Москвой оказалось недолгим.
Бюджетне рівновагу виявилося надовго порушено. Бюджетное равновесие оказалось надолго нарушено.
І це виявилося справжньою правдою. И это оказалось истинной правдой.
Одруження з відповідачем виявилося невдалим. Брак с ответчиком оказался неудачным.
Хіміка на НП не виявилося... Химика на НП не оказалось...
"Царювання" Отто виявилося досить успішним. "Царствование" Отто оказалось довольно успешным.
Закрити журнал виявилося ділом складним. Закрыть журнал оказалось делом сложным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!