Примеры употребления "опинився" в украинском с переводом на русский

<>
Кембриджський опинився на четвертій сходинці. Кембриджский оказался на четвертой строчке.
Єгипет знову опинився під загрозою. Египет опять был под угрозой.
Як Шевченко опинився у космосі... Как Шевченко попал в космос?
Письменник опинився відрізаним від літературного життя. Писатель оказывается отрезанным от литературной жизни.
Згодом уряд опинився в Таганрозі. Правительство тогда находилось в Таганроге.
Він опинився між двома вогнями. Они оказываются между двух огней.
У 1986 році опинився в Оренбурзькому інтернаті. В 1986 году очутился в Оренбургском интернате.
Незабаром Лепкий опинився в Німеччині. Вскоре Лепкий оказался в Германии.
Пфальц опинився в руках імператора. Пфальц был в руках Императора.
Маленький велосипедист опинився під колесами "ГАЗу" Несовершеннолетний велосипедист попал под колеса "ГАЗели"
У 1930 році Дяченко опинився в опалі. В 1930 году Дяченко оказывается в опале.
Рим опинився в кільці ворогів. Рим оказался в кольце врагов.
Еріх Редер опинився найкращою кандидатурою. Эрих Редер был лучшей кандидатурой.
У 18 років опинився на фронті. В 18 лет попал на фронт.
Близько 1501 р художник опинився в Сієні. Около 1501 г. художник оказывается в Сиене.
Київ опинився в складному становищі. Киев оказался в сложном положении.
Їм опинився сідельний тягач МАЗ-64221. Это был седельный тягач МАЗ-64221.
Черговий російський співак опинився у базі "Миротворець" Известная российская певица попала в базу "Миротворец"
Кронштадт опинився в глибокому тилі. Кронштадт оказался в глубоком тылу.
Вгадайте, хто опинився на першому місці. Угадайте, кто был на первом месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!