Примеры употребления "опинилося" в украинском с переводом на русский

<>
У тяжкому становищі опинилося село. В тяжелом положении оказалось село.
Закарпаття опинилося під владою Чехословаччини. Закарпатье находится под властью Чехословакии.
Під завалами опинилося троє рятувальників..... Под завалами оказались трое спасателей.
Суспільство опинилося перед загрозою самознищення; Общество оказалось перед угрозой самоуничтожения;
Незабаром Поділля опинилося під владою султана. Вскоре Подолье оказалось под властью султана.
На щасті, її там не опинилося. К счастью, ее там не оказалось.
Майбутнє Ме 163 опинилося під питанням. Будущее Ме 163 оказалось под вопросом.
В якому становищі опинилося населення України? В каком положении оказалось население Украины?
Людство опинилося на черговій розвилці доріг. Человечество оказалось на очередной развилке дорог.
І наше місто опинилося серед лідерів. Наш регион оказался в числе лидеров.
Місто опинилося в залежності Золотої орди. Город оказался в зависимости Золотой орды.
Шляхетське військо опинилося в безнадійному стані. Шляхетское войско оказалось на грани катастрофы.
Під завалами опинилося велику кількість робітників. Под завалами оказалось большое количество рабочих.
Продовження навчання у ВДІКу опинилося під загрозою. Продолжение учёбы во ВГИКе оказалось под угрозой.
Всього в списку опинилося 62 російських мільярдери. Всего в списке оказалось 62 российских миллиардера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!