Примеры употребления "виявилися" в украинском с переводом на русский

<>
Офіси виявилися "забруднені" шкірою людей Офисы оказались "загрязнены" кожей людей
Натомість виявилися проблеми у металургів і машинобудівників. "Проявились проблемы у металлургов и машиностроителей.
В її рядах виявилися великі суперечності. В ее рядах выявились большие разногласия.
саме тут у Гельдерліна виявилися вперше ознаки іпохондрії. здесь же у Гёльдерлина обнаружились впервые зачатки ипохондрии.
Сильнішими виявилися волейболісти з Кобак. Сильнее оказались волейболисты из ГОВД.
У дівчинки з дитинства виявилися акторські дані. У девочки с детства проявились актерские данные.
Президенти України виявилися здібними вчителями. Президенты Украины оказались способными учителями.
"Сині відерця" виявилися в законі "Синие ведерки" оказались в законе
Роботодавці виявилися людьми надзвичайно жорстокими. Работодатели оказались людьми чрезвычайно жестокими.
Однак уявлення Кремля виявилися хибними. Но расчеты Кремля оказались ошибочными.
Вони виявилися реальними космічними тілами. Они оказались реальными космическими телами.
Десантники виявилися в скрутному становищі. В критическом положении оказались десантники.
Всі ці сподівання виявилися ілюзорними. Но эти надежды оказались иллюзорными.
Угорці виявилися надані самі собі. Венгры оказались предоставлены сами себе.
У ньому сильнішими виявилися серби. В нем сильнее оказались сербы.
Але його старання виявилися марними. Но его старания оказались напрасны.
Ним виявилися 40-річний киянин. Им оказался 24-летний киевлянин.
Усі розрахунки проектувальників виявилися неправильними. Все расчёты проектировщиков оказались неправильными.
Реформи Рейно виявилися винятково успішними; Реформы Рейно оказались исключительно успешными;
Протести уряду США виявилися безуспішними. Протесты правительства США оказались безуспешными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!