Примеры употребления "этому" в русском с переводом на испанский

<>
Я не привыкла к этому. No estoy acostumbrada a esto.
так я этому и поверила así que lo creí
И мы к этому приближаемся. Y estamos llegando a ese punto.
XX съезд положил этому конец. El vigésimo congreso puso fin a eso.
Естественно, руководство Китая утверждает, что они к этому и стремятся. Desde luego, los líderes de China hablan como si éste fuera su objetivo.
Я захотел последовать и этому правилу. Así que quise seguir esa regla.
Перейти к этому пониманию было очень трудно. Bueno, ese es el salto que fue tan difícil para ellos.
Боже праведный, не этому сборищу. Por favor, no a esta multitud.
Я отношусь к этому скептически. Yo no lo creo.
Я совсем рад этому положению. Y no me siento bien con ese sentimiento.
И этому я очень благодарен. Y yo me siento agradecido por eso.
Если бы я мог подвести итог всему этому в одном единственном наброске, он был бы таким. Y si pudiera resumir todo en un boceto único sería éste.
Как я пришёл к этому выводу? ¿Cómo llegué a esa conclusión?
Новая нефтяная политика Обасанджо угрожает этому господству. La nueva política petrolera de Obasanjo amenaza ese dominio.
Но к этому добавится помеха. Pero hay ruido añadido a esto.
так я этому и поверил así que lo creí
Недавний научный доклад противоречит этому представлению. Un reciente estudio científico desmiente esa noción.
Этому нельзя научить в классе. Eso no puede hacerse en un aula.
В противоположность этому, чисто поведенческие часы, которые скорей всего идут лучше, чем часы за 13 000 долларов, которые я вам показал. Es el caso opuesto de éste otro que funciona a nivel instintivo, y que probablemente marca mejor el tiempo que el reloj de $13,000 dólares que les mostré.
Именно так нужно к этому подходить. Esa es la manera de manejarlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!