Примеры употребления "этому" в русском с переводом на испанский

<>
Опрос также показал, что, хотя правительство Китая отказалось от введения всеобщего избирательного права на выборах 2007 и 2008 года, более 40% респондентов тем не менее хотели установления демократии к этому времени, и ещё 20% желали бы этого к следующему раунду выборов, в 2011 и 2012 году соответственно. La encuesta también mostró que, aunque el gobierno de China rechazó el sufragio universal en las elecciones de 2007 y 2008, más del 40% de los encuestados todavía deseaba que para entonces exista una democracia, y cerca de un 20% adicional deseaba que las elecciones subsiguientes (en 2011 y 2012) sean democráticas.
Все прогнозы [ведут к этому]. Todas las proyecciones:
Мы посвящали этому целый номер. Escribimos todo un número al respecto.
Конечно же было этому объяснение. Había por supuesto una explicación.
Подойду к этому вопросу вплотную. Voy a abordar la cuestión en forma más directa.
Конечно, этому зданию недоставало поэзии. Naturalmente, el edificio carecía de poesía.
Этому есть много благовидных объяснений. Existen muchas explicaciones posibles.
Он посвятил научный труд этому. Escribió un artículo al respecto.
Наши родители учили нас этому. Nuestros padres nos la enseñaron.
Готов ли к этому Запад? ¿Está preparado Occidente?
Мы должны дать этому ход. Debemos empujarlo hacia adelante.
Этому нас учат учителя музыки, y, como todos sabemos, es algo que un profesor de piano enseña.
Ну, научных подтверждений этому нет. Bueno, no hay ninguna ciencia que sugerir.
Объяснений этому имеется большое количество. Abundan las explicaciones.
Она идеально подходит этому помещению. Encaja perfectamente en la habitación.
я хотел бы этому верить me gustaría creerlo
В добавок к этому - торговля. Después llega el comercio.
Китай повел нас по этому пути. China ha demostrado capacidad de dirección.
И конца этому пока не видно. Y no hay ningún final a la vista.
И мы знаем всему этому цену. Y somos conscientes del precio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!