Примеры употребления "на" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Сойдите на предпоследней остановке Bájese en la penúltima parada
Я хочу пойти на дискотеку. Tengo ganas de ir a una discoteca.
Ей придётся готовить на всех. Ella tendrá que cocinar para todos.
Мы должны настаивать на этом пункте. Debemos insistir sobre este punto.
и исчезла на 25 минут. y luego desapareció durante 25 minutos.
Вы можете полностью рассчитывать на нашу помощь Les aseguramos que pueden contar plenamente con nuestra ayuda
У вас есть номера с видом на море? ¿Tienen habitaciones con vistas al mar?
Не стойте на дороге No se quede parado en la vía
Я хочу пойти на концерт. Tengo ganas de ir a un concierto.
У вас есть столик на двух человек? ¿Tiene una mesa para dos personas?
Описывается влияние этого события на окружающую среду. Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente.
Покажите на карте, где это. Muestre en el mapa, por favor.
Мне нужно идти на работу. Necesito ir a trabajar.
Сколько времени тебе нужно на дорогу от дома до офиса? ¿Cuánto tiempo necesitas para ir de casa a la oficina?
На его слово можно положиться Puedes confiar en su palabra
Какая жалость, что никто не пришёл на станцию, чтобы встретить тебя. Qué pena que nadie haya venido a la estación a recibirte.
У вас есть аудиогид на русском? ¿Tiene una guía de audio en ruso?
Если не идёт дождь, можешь сесть на велосипед. Si no llueve, puedes montar en bicicleta.
Эта идея всё ещё у меня на уме. La idea todavía está en mi mente.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapur, por ejemplo, prohibía la educación en chino.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!