Примеры употребления "на" в русском с переводом "a"

<>
Мне нужно идти на работу. Necesito ir a trabajar.
Я хочу пойти на дискотеку. Tengo ganas de ir a una discoteca.
Я хочу пойти на концерт. Tengo ganas de ir a un concierto.
Какая жалость, что никто не пришёл на станцию, чтобы встретить тебя. Qué pena que nadie haya venido a la estación a recibirte.
Журналы сложены вместе на столе. Las revistas están apiladas junto a la mesa.
Спасибо что пришел на TED. Gracias por venir a TED.
Почему вы приехали на TED? ¿Por qué viene a TED?
На вершину ведут 105 ступеней. Tras 105 peldaños se llega a la cima de la montaña.
И отправился на центральный запад. Y me fui al medio oeste.
На твой вопрос легко ответить. Es fácil responder a tu pregunta.
Я отвечу на этот вопрос. Voy a contestar esa pregunta.
Она позвонит вам на мобильник." Lo llamará a su móvil".
Это, естественно, наводит на вопрос: Esto nos lleva a una cuestionante obvia:
Дальнейшие шаги НАТО на восток La Cumbre de la OTAN se Muda al Este
Посмотрим на матерей и детёнышей. Bueno, miremos a las madres y sus crías.
Цены на продукты питания растут. Los precios de los alimentos se están yendo a las nubes.
Смерть и налоги на табак La muerte y los impuestos al tabaco
На хорошую собаку не кричат. No es un buen perro al que gritarle.
Посмотрим на эту картинку слева. Hay una caricatura a la izquierda.
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Basta con mirar a los EE.UU.:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!