Примеры употребления "Era" в испанском с переводом на русский

<>
Y yo era un artista. А я был художником.
Era insidioso, pero pasaba realmente. Достаточно коварно, и именно так все и происходило.
Y esa era en efecto mi hipótesis inicial. И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза.
Pero, para bien o para mal, ya no estamos en la era moderna. Но, что бы ни случилось, мы больше не находимся в современной эре.
.ni quién era el dueño de la misma. и не сказал, кому именно здание принадлежит
Bienvenidos a la nueva era. Добро пожаловать в новую эру.
En la era de la globalización hemos avanzado. Перейдем к периоду глобализации.
Mucho ha cambiado desde la era nazi. Многое изменилось со времен нацистской эпохи.
Yo era un nadie perceptible. Я была заметным никем.
Pero estaba sucediendo algo psicológico aquí, algo que era un poco diferente. Но что-то происходило на психологическом уровне, что отличало наш центр от школы.
El objetivo era el de suprimir todas las formas de oposición democrática. Цель состояла в подавлении любых форм демократической оппозиции.
Esta era una área llamada Wellawataa, una zona residencial de clase alta en Colombo. "Это случилось в Веллаватта, жилом районе Коломбо [столице Шри-Ланки].
Pensaba que existían ellos y luego nosotros y yo no era uno de ellos. Мне всегда казалось, что есть ОНИ, и есть МЫ, и к НИМ я не принадлежала.
¡Bienvenidos a la era preantibiótica! Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
Ya durante la era agrícola hubo cambio climático. Но даже в сельскохозяйственный период уже происходило изменение климата.
Y esto era cuando tomábamos agua del grifo. и это всё во времена, когда мы пили воду из-под крана!
La hambruna mundial era inevitable. Мировой голод был не предотвратим.
Era una situación que las agencias de ayuda tradicionales nunca antes habían experimentado. Произошла ситуация, с которой обычные агентства никогда ещё не сталкивались.
Y el quid de la cuestión era, sin embargo, hacer más con menos. Но тем не менее, основная задача состояла в том, чтобы выжать максимум из того, что они имели.
Lo que les sucedió era inimaginable hasta que, por una acción deliberada, se volvió realidad. Случившееся с ними казалось абсолютно невообразимым до тех пор, пока, в результате тщательно продуманных действий, не стало жестокой реальностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!