Примеры употребления "у" в русском

<>
У нас ещё много вина. There's still plenty of wine.
У меня сегодня прекрасное настроение. I am in a wonderful mood today.
Библиотека у Вас в кармане Library at your pocket
У вас проблемы с аллигаторами? You got problems with the gators?
Я купил ухо у могильщика. I purchased the ear off a gravedigger.
У меня разыгрался аппетит к более кровавому пиршеству. I have appetite towards bloodier repast.
Выступая как частные лица, У и Фу открыто обсуждали необходимость поиска пути вперёд, который бы гарантировал долгосрочный мир и более тесное сотрудничество между Китаем и Филиппинами. In their private capacities, Wu and Fu openly discussed the need to find a way forward that would ensure enduring peace and closer cooperation between China and the Philippines.
У спасателей есть запас топлива. The rescuers have the supply of fuel with them.
У нас семья в Саутгемптоне. We have family in Southampton.
Вчера я осталась у него. I stayed at his place yesterday.
У кого еще фарфоровые коронки? Anyone else with porcelain fillings?
А голову отрезал у трупа. Cut off a dead man's head.
Однако в деятельности по восстановлению у Японии есть значительное преимущество. But, in working towards recovery, Japan has a great advantage.
У нас "периодическая неисправность выключателя". We have an "intermittent malfunction of the cut-out".
У него большой опыт преподавания. He has long experience in teaching.
Эй, хм, тусовка у Вингера. Hey, uh, wingding at Winger's.
У бородатых западников члены большие! Westerners with beards are the horniest!
У Кривой Скалы пришвартован краболов. There's a cold water crabber moored off Broken Rock.
В результате, у мусульман выработалось несколько одностороннее отношение к мультикультурализму. Muslim attitudes towards multiculturalism are consequently one-sided.
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!