Примеры употребления "Wu" в английском

<>
Bridget wu - total party girl. Бриджет Ву - тусовочная девчонка.
Central to Taoism is the concept of wu wei, which can be literally translated as “non-action,” but is really much more than that. Для даосизма центральной является концепция «у-вэй», что буквально можно перевести как «бездействие», но в реальности это нечто намного большее.
Like Leslie Wu Foley from "PC Magazine"? Как Лесли Ву Фоули из "PC Magazine"?
In our first exploratory meeting, I also made contact with the similarly knowledgeable Wu Shicun, President of China’s National Institute for South China Sea Studies. Во время нашей первой ознакомительной встречи мне также удалось побеседовать с не менее осведомлённым У Шицунем, президентом китайского Государственного института исследований Южно-Китайского моря.
Could Wu have issued from the Gem, as well? Может, Ву и заслали из "Самоцвета"?
Wu stated that this the second time this exercise has been run and it is “not directed at any third party” — which is a pro forma statement. У Цянь заявила, что такие учения проводятся во второй раз, и что они «не направлены против какой-то третьей стороны».
Even, uh, Chef Wu can't keep his eyes off you. Даже повар Ву не может оторвать от вас глаз.
In their private capacities, Wu and Fu openly discussed the need to find a way forward that would ensure enduring peace and closer cooperation between China and the Philippines. Выступая как частные лица, У и Фу открыто обсуждали необходимость поиска пути вперёд, который бы гарантировал долгосрочный мир и более тесное сотрудничество между Китаем и Филиппинами.
“The development of an emerging market is a process,” Wu said. «Развитие растущего рынка — это процесс, — сказал Ву.
“I don’t think China’s drone technology has reached the world’s first-class level,” said Wu Zilei, from the China Shipbuilding Industry Corp., echoing an almost constant refrain. «Я не думаю, что китайская беспилотная техника вышла на первоклассный мировой уровень, - заявил У Цзылэй (Wu Zilei) из China Shipbuilding Industry Corp, повторив почти постоянно звучащий рефрен.
In this case, that would be Wu, a former Chinese diplomat. В данном случае это бывший китайский дипломат Ву Хонбо.
"The militaries of China and Russia will hold a joint anti-missile drill based on computer simulations from Dec. 11 to 16 in Beijing," said Wu Qian, a Chinese Ministry of Defense spokesperson, said. «Военные Китая и России с 11 по 16 декабря проведут в Пекине совместные учения ПРО на базе компьютерного моделирования», — заявила официальный представитель китайского военного ведомства У Цянь (Wu Qian).
The reminder of it is therefore likely to have the opposite effect than Wu anticipated. Поэтому напоминание об этом, вероятно, будет иметь противоположный эффект, которого ожидал Ву.
Thus, during the half-century of the Three Kingdoms, when Japan’s Queen of Wa paid tribute to Cao Wei, each of the three domains, Wei, Shu and Wu, controlled more territory than Japan’s nascent imperial house. Таким образом, на протяжении полувековой эпохи Троецарствия, когда японская королева Ва воздавала должное царству Вэй, каждый из трех доменов — Вэй, Шу и У — контролировал больше территорий, чем зарождавшийся императорский дом Японии.
Anna Wu will you come to Hawaii with me where I will learn the ancient art of hibachi? Анна Ву, ты поедешь со мной на Гавайи, Где я буду изучать древнее искусство хибачи?
I now give the floor to the Rapporteur of panel 1, “Breaking the cycle of infection for sustainable AIDS responses”, Mr. Wu Zunyou, of China's National Centre for AIDS, and the Control and prevention of Sexually Transmitted Diseases. Сейчас я предоставляю слово докладчику группы 1 по теме «Необходимость разорвать порочный круг инфицирования ВИЧ посредством реализации программ по борьбе со СПИДом на устойчивой основе» г-ну У Цзунью из Национального центра по искоренению ВИЧ/СПИДа и профилактике заболеваний, передаваемых половым путем (Китай).
Wu and spokesmen for the Chinese and Russian missions to the United Nations did not respond to requests for comment. Ву и официальные представители китайской и российской миссий при ООН не откликнулись на просьбы о комментарии.
As Schell and Delury explain, though Feng was actually writing from Shanghai, the place name Bin (near present-day Xian) would have evoked for Chinese readers the ancient Zhou dynasty king Wu, a symbol of resistance to foreign barbarians. Как объясняют Шелл и Делури, на самом деле Фэн писал свой манифест в Шанхае, но местечко Бинь (это недалеко от сегодняшнего Сианя) вызывало у китайского читателя воспоминания об императоре У из династии Чжоу, который стал символом сопротивления западным варварам.
The U.S. has informed other governments at the U.N. that Russia and China are pressing Wu to appoint Ryabokon. США известили других членов ООН, что Россия и Китай оказывают давление на Ву, чтобы тот назначил Рябоконя.
This alludes to an ancient episode in which soldiers from the warring states of Wu and Yue found themselves on the same boat on a river in a storm and agreed to put down their arms to make a common passage. Это напоминает древний эпизод, в котором солдаты из воющих царств У и Юэ во время бури оказались в одной лодке посреди реки и договорились отложить свое оружие, чтобы вместе переправиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!