Примеры употребления "проблема" в русском

<>
Но проблема никуда не делась. But the problem never went away.
Проблема не огромна и всеохватывающа. The issue is not the larger, over-arching thing.
В этом-то и проблема. This is the challenge.
Частично проблема зависит от удачи. Part of the problem concerns the role of luck.
Проблема с устранением последствий травм The Trouble with Treating Trauma
Курсовые колебания рубля — это основная проблема для аналитиков. Swings in the ruble underline the difficulty for analysts.
Эта проблема не является чисто французской. The question is not specific to France.
Может, у него проблема свертываемости. Well, maybe he has a clotting disorder or something.
Вот тут-то и кроется крайне важная проблема. And therein lies a critical puzzle.
Первая проблема - это здоровье людей. The first problem that we're facing is human health.
Возникла проблема с кодом предоплаты. There's an issue with a prepaid code you used.
Ещё одна проблема касается данных. Another challenge relates to data.
Безопасность на дорогах – серьезнейшая проблема. Road safety is a grave concern.
Приливы - действительно проблема для местных. This is big trouble for these guys.
Данная проблема решается путем использования показателей брутто для экспорта по счету товаров; This difficulty is resolved by the gross treatment within the exports of goods account;
У меня была проблема с этим вопросом. I had trouble with this question.
Проблема в том, что Трампу нравится беспорядок; именно так он вёл свой бизнес, а к любым попыткам поставить его под контроль он относится негативно. The problem is that Trump likes disorder; that’s how he had run his business, and he doesn’t take well to being managed.
Даже эта проблема, слишком сложная. Even this problem, too complicated.
Возможно, возникла проблема с видеокодером. There may be an issue with your live stream encoder.
Проблема экономического роста в Китае China’s Growth Challenge
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!