Примеры употребления "проблема" в русском с переводом "problem"

<>
Но проблема никуда не делась. But the problem never went away.
Первая проблема - это здоровье людей. The first problem that we're facing is human health.
Даже эта проблема, слишком сложная. Even this problem, too complicated.
Риторика религиозных лидеров — это проблема. Religious rhetoric is a problem.
Это также и "наша" проблема. It is "our" problem too.
Самоконтроль - не проблема в будущем. Self-control is not a problem in the future.
Здесь небольшая проблема с консистенцией. Bit of a consistency problem there.
Это проблема на многие поколения». This is going to make this a multigenerational problem."
Но проблема еще более серьезна. But the problem is even more serious.
При загрузке видео возникла проблема. There was a problem uploading your video.
Это проблема, но не решение. It's the problem, not the solution.
Это главная проблема в стране. It's the biggest problem facing this country.
Основная проблема патентной системы проста: The fundamental problem with the patent system is simple:
Но проблема не так проста. But the problem is not so simple.
А это довольно серьёзная проблема. Now that's a really serious problem.
В этом и заключается проблема. Therein lies the problem.
Твоя проблема - что ты ревнуешь. Your problem is that you're jealous.
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
У нас проблема в Читальне. We've got a problem at the Book House.
Пакистанская проблема Юго-Восточной Азии Southeast Asia’s Pakistan Problem
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!